El mundo de Manhwa

Goong- Park SoHee

Casi siempre hemos visto y escuchado sobre el manga y el anime japonés, siendo estos los reyes en este tipo de animación. Sin embargo, Corea del sur cuenta también con su propia corriente, la denominada manhwa (만화) y que lentamente va haciendo su entrada en nuestras culturas de la mano de grandes y pequeñas editoriales que se atreven a traernos títulos como Tarot Café de Park SangSun. En esta entrada hablaremos un poco de la evolución de la animación coreana y de como poco a poco ha ido adentrándose en nuestras culturas.

Lo primero que diferencia un manhwa de un manga es su sentido de la lectura, es decir, si alguna vez has leído un manga sabrás que la dirección de lectura es de atrás hacia adelante y de derecha a izquierda. El manhwa, sin embargo, se lee como un libro occidental: de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha. Muchas personas dicen que esto es debido a que los coreanos tienen una mentalidad mucho más abierta que los japoneses y por tanto adoptan el sentido de lectura occidental.

Aunque los inicios se remontan a principios del S.XX, de manos de la prensa. El periódico Daehan Minbo, empezó a publicar una tira cómica sobre la situación económica del país por aquella época, cuyo autor era Lee DoYoung. Durante la invasión japonesa que tuvo lugar en la primera parte de este siglo y hasta finales de la Segunda Guerra Mundial fue prohibido. El manhwa pasó a convertirse en un elemento de propaganda durante los diferentes conflictos bélicos que azotarían la zona durante la primera mitad del siglo pasado.

Es por el año 1958, cuando la animación empieza a tomar fuerza gracias a uno de los primeros anuncios animados en la historia de Corea, que debido a su originalidad tuvo una gran repercusión y posteriormente fueron muchos los que se lanzaron a la piscina con este tipo de anuncios, tal y como ocurrió en la sociedad occidental e incluso en nuestro país con los memorables Estudios Moro.

Las animaciones coreanas, durante aquella época se basaron sobre todo en entretener a los niños durante las vacaciones, e incluso hubo una tendencia a crear animaciones basadas en robots dado el gran éxito de la serie Mazinger Z. Con la dictadura militar, la animación y los manhwas fueron prohibidos.

Es sobre la década de los 80 cuando vuelve a resurgir el fenómeno, y en los 90 se levanta su prohibición, siendo reconocida como una industria en crecimiento que podría aportar beneficios. La animación coreana fue usada durante una larga época como una especia de mano de obra barata, ya que una gran parte de las producciones japonesas, estadounidenses y europeas pasaban por las manos de los coreanos para realizar cosas como su animación básica o añadirle color.

Volviendo al manhwa, en 2004 se produce la primera adquisición de un manhwa traducido al español por la editorial La cúpula y este es Tarot Café, posteriormente muchas mas editoriales se lanzaron a adquirir series manhwa y añadirlas a sus líneas de publicación. Series como Ragnarok, Goong, Cynical Orange o El gran Catsby.

Otra de las grandes diferencias entre el manhwa y el manga, es que muy raras veces un manhwa consigue una versión animada, puesto que esto solo ocurre cuando legiones de fans lo piden. Lo que si suele ocurrir, es que muchos manhwas pasen a la pantalla en una adaptación para doramas, y de estos habrás visto unos cuantos. Algunos ejemplos que te pueden sonar son:

  • Full House de Won SooYeon
  • Goong de Park SoHee
  • Bridal Mask (Gaksital) de Huh YoungMan
  • Mary, Stayed out all night de Won SooYeon.



Podemos encontrar el Manhwa en varios formatos: en editoriales de cómic, tal y como los vemos normalmente, pueden ser trabajos orientados artísticamente y por series de webcomics (este es el caso de Mary, stayed out all night). En España podemos encontrar manhwas en editoriales como Ivrea, Glenat, Planeta DeAgostini, La cúpula y Panini. En México editorial Vid y Caligrama editores, y en Argentina Ivrea y Deux Studio.

Hay una serie de webcomics que se pueden encontrar en internet, son historias cortas pero graciosas y algunas un poco subidas de tono, se pueden encontrar en su pagina de Facebook y su nombre es Kocoa.

Para acabar esta entrada, sobre el año 2011 empezó a correr por la web un manhwa coreano que se convirtió en algo bastante “viral” y fue bastante comentado. Se trata de un webcomic en naver , del que quizás hayais oído hablar, está en inglés y es recomendable que si se sufre de alguna enfermedad cardiaca o se está embarazada no se vea. Su nombre es El fantasma de Bongcheon-Dong, ilustrado por Horang.

El fantasma del barrio Bongcheon


FUENTES
ComicPasion.com , misionTokyo.comsilverchaos2K, Naver, Kocoa, Wikipedia
Korean animation Boom o burst? The history of korean animation and the analysis of recent animation My beautiful girl, Mari, and Wonderful Days by Lee SangJoon. (articulo PDF)


Articulo Original de Kpop Generation Spain
No Copiar



1 comentario

  1. Hola! Me presento xD Soy Luis de tuotakuzone.blogspot.com , he estado blogueando y me encontre este blog que es increible *-* Haha {y además eres de españa xD} Así que te sigo ^^ Espero ver más actualizaciones *^*

    ResponderEliminar